Володимир Гушулей: відгук про навчання за кордоном

НІМЕЧЧИНА

Магістерська програма

«Німецькі та Європейські студії»

Університет ім.Фрідріха Шиллєра

 

БЕЛЬГІЯ

Магістерська програма

«Міжнародні відносини та дипломатія ЄС»

Коледж Європи

 

ЕСТОНІЯ

Програма з міжнародних відносин та європейської інтеграції

Естонська школа дипломатії

 

СТАЖУВАННЯ 

Україна

 Місія ЄС на українсько-молдавському кордоні 

Естонія

Посольство України в Естонії

 

 

ІНТЕРВ’Ю

Каріна

Компанія INSA 

Володимир, дякую, що погодився поділитися досвідом свого навчання в Німеччині, Бельгії та Естонії з українськими студентами.

Пропоную розпочати з того, як взагалі до тебе прийшла думка про освіту за кордоном. 

Володимир

Навчаючись в Києво-Могилянській академії в Києві, в університеті, де активно функціонує Міжнародний відділ, і маючи практично кожен день на стендах оголошення про можливість поїхати на літні школи, по обміну за кордоном,  я не можу сказати, щоб був один ранок, коли я просто вирішив повчитися за кордоном. Ця ідея поступово росла під час мого навчання на бакалавраті в Могилянці (мається на увазі в Києво-Могилянській академії).

Перший раз, коли я взагалі перетнув державний кордон, - це був 2006 рік. Я поїхав з другом на 2 тижні в невелике поселення в Бургундії, у Франції. Ця поїздка була для мене досить екзотичною, бо тоді для мене все знайоме закінчувалося державними кордонами України. Світ за межами України був щось на зразок космічної галактики (сміється). Така пробна поїздка піддала апетиту і я зрозумів, що там є своє цікаве життя, яке відрізняється від українських реалій. Не обов’язково в негативну чи кращу сторону, проте було бажання отримати якийсь новий досвід. Потім у мене були короткі поїздки –  на 2-3 дні на конференції, літні школи. Коли я вже, власне, закінчив навчання на бакалавраті, то стояв перед вибором магістерської програми. Я міг вступити на магістратуру за спеціалізацією «історія» згідно з попередньою освітою, фактично просто написавши заяву. Проте за рік до закінчення бакалаврату я дізнався, що у моєму вузі  відкрилася нова магістерська програма на кафедрі політології. Нова програма була спільним проектом Могилянки і одного німецького університету. Я, власне, і подумав, чому б і не спробувати. У мене на той час не стільки була мотивація поїхати у Німеччину, як, по-перше, отримати нову кваліфікацію, по-друге, грунтовно вивчити німецьку мову і плюс – отримати досвід навчання за кордоном. Таким чином, в межах цієї магістерської програми я і поїхав на навчання за кордоном вже на триваліший час. 

Каріна

Компанія INSA 

Володимир, чи міг би ти назвати програми, на яких ти навчався за кордоном: вуз, спеціальність, країна? Я маю на увазі тривалі академічні програми. 

Володимир

Німецькі студії, про які я вже почав розповідати, – це, власне, і були моєю першою магістерською програмою, під час якої я навчався за кордоном. Ця програма триває два роки і  адмініструється спільно Києво-Могилянською академією в Києві та університетом імені Фрідріха Шиллера в Йені, Німеччина (Friedrich Schiller University, Jena). Протягом першого року студенти навчаються в Могилянці, в Києві, на кафедрі політології. 50% занять відбуваються німецькою мовою: приїжджають викладачі з Німеччини і викладають свої курси інтенсивно протягом 1-3 тижні. Також є українські викладачі, які відповідно викладають українською чи англійською мовами. Це, власне, був адаптаційний період  до поїздки за кордон. Він тривав рік і під час нього ми навчалися в Україні, проте вже робили презентації німецькою мовою, виконували письмові роботи теж німецькою. У той же час ми готувалися до складання TestDaF (уточнення – міжнародний тест на знання німецької мови) для того, щоб поїхати на другому році навчання на 5 місяців в Йену (Німеччина). Наша група складалася з 11  чоловік і шістьом з нас, як найкращим студентам, надавали змогу поїхати по стипендії ДААД в Німеччину.  Першою умовою для поїздки була академічна успішність, а друга – складання TestDaF. Якщо ти задовольняв ці умови, то їхав на 5 місяців навчатися в Німеччину на семестр. Там також виконував письмові роботи, тобто повноцінно брав участь у навчанні як студент. Після цього у березні повертався в Україну і писав магістерську роботу в Могилянці. Відповідно цю ж тему ми адаптовували і до німецьких вимог, потім відправляли електронною поштою науковому керівнику в Німеччині. За умови успішного закінчення програми студент отримував два дипломи магістра – український та німецький. 

Каріна

Компанія INSA 

Тобто елементом програми було навчання в Німеччині? 

Володимир

Так, це була спільно розроблена магістерська програма між двома  університетами – українським та німецьким. 

Каріна

Компанія INSA 

Яку ще освіту після цього ти отримував за кордоном? 

Володимир

Після навчання на магістратурі в Німеччині за спеціальністю «Німецькі та Європейські студії» я навчався в Бельгії. Чому я вступив після однієї магістратури на іншу? Тому що профілем нової магістратури були міжнародні відносини і Європейський союз, тобто вона була присвячена дипломатії в Європейському Союзі. Це було саме тим, що мене тоді цікавило і досі цікавить. Я дізнався про існування  Коледжу Європи ще під час навчання в Україні, на першому курсі магістерської програми. До нас якраз тоді в академію приїхали студенти з цього  Коледжу. Від них  я і почув про даний навчальний заклад. Пригадую, я дуже загорівся ідеєю туди вступати і вирішив для себе, що варто спробувати. У мене було сильне бажання навчатись в цьому навчальному закладі.  Єдине – вимогою для вступу було володіння французькою мовою. Коли я ще навчався в Німеччині, у нас було лише 3-4 предмети для вивчення на семестр. Тому була одна, максимум дві пари на день і можна було записатися на інші курси. Як наслідок, я записався на французьку мову, готуючись до вступу на наступну програму заздалегідь. 

Каріна

Компанія INSA

Тобто німецькою мовою ти вивчав французьку? 

Володимир

Так, німецькою мовою вивчав французьку мову. Я правда не знаю, яку мову краще вивчив – французьку чи німецьку, можливо німецьку (сміється). Таким чином, я готувався до вступу у бельгійський Коледж. Знаєш, у мене після навчання в Німеччині не було такої думки, що потрібно або вступати в Коледж, або іти працювати. Я знав, що я хочу вчитися.

Я вступав у різні навчальні заклади, подавав документи в 5 вузів, втім, бельгійський Коледж був для мене пріоритетом. Життя потім склалося таким чином, що я отримав чотири відмови і запрошення у цей Коледж, чого я, власне, і хотів.

Якщо порівнювати мій досвід навчання в Україні, потім в Німеччині і в Бельгії, то отримані мною знання  в сфері європейських студій непорівняльні. Трохи інші були акценти у навчальних програмах. Наприклад, протягом першої  магістратури в Україні та Німеччині я вивчав  політологію  з акцентом на німецькій політичній системі. А от вже на другій програмі в Бельгії, –  європейські студії, тобто ЄС і детальніше його зовнішню політику . Програма була стиснена в один рік,  за який ми проходили всі курси, і диплом писали. Це були свого роду екстримальні умови, бо я був змушений використовувати свої знання з французької мови, яку знав не так гарно, як англійську чи німецьку. 

Каріна

Компанія INSA 

Як тоді щодо твого останнього навчального закладу? Я маю на увазі Естонію. 

Володимир

Це була Естонська школа дипломатії (Estonian School of Diplomacy), де ми навчались на Postgraduate training program on International Relations and European Integration (переклад з англ. мови – Післядипломна навчальна програма з міжнародних відносин та євроінтеграції). Якщо порівнювати її з українським аналогом, то це щось на зразок підвищення кваліфікації. Відверто кажучи, я не очікував, що після Коледжу в Бельгії я отримаю в Естонії кардинально нові академічні знання.  Тут я вже більше розраховував на практичні навики. Наприклад, навчаючись в Таллінні (Естонія), у мене була змога стажуватися в українському посольстві. Власне,  цим і займався під час свого  перебування в Таллінні. Загалом було чимало вільного часу, зважаючи на особливості postgraduate training program. Заняття тривали з 5 до 8 години вечора чотири рази на тиждень, тобто навіть не п’ять днів. Нас було 24 студенти зі Східної Європи і ми розподіляли свій вільний час самостійно.  Наприклад, я почав писати статті, як фрілансер, паралельно стажуючись в українському посольстві. Також було безліч можливостей зайнятися спортом, зайнятися тим, на що не вистачало часу в Бельгії чи в Києво-Могилянській академії в Україні. Для мене, якщо порівняти мій час в Естонії з навчанням на інших програмах, в тій же Німеччині, то в Естонії це було наче pitstop у Формулі 1: ти з’їжджаєш з траси, тебе там заправляють, міняють шини і потім ти знову виїжджаєш на трасу – в життя зі звичним ритмом та навантаженнями. 

Каріна

Компанія INSA 

А чим ти зараз займаєшся? 

Володимир

Я зараз вільна людина. Нещодавно повернувся з Естонії, в кінці травня (уточнення, інтерв’ю проходило в червні). Буквально завтра їду в Словаччину на літню школу. А так, через три тижні  поїду в Одесу, стажуватися в Місії  ЄС на українсько-молдавському кордоні. Також  знаходжусь в процесі аплікації (від англ. Мови – процес подачі документів) на різноманітні  стажування та шукаю вакансії в проектах, які були б мені цікавими. Я зараз в пошуках нового етапу в своєму житті. 

Каріна

Компанія INSA 

Якщо говорити про твоє найближче стажування в Одесі, то на який період часу воно розраховане? 

Володимир

Воно триватиме з 16 липня по 11 серпня, тобто місяць. 

Каріна

Компанія INSA 

А що передбачає ця програма стажування? 

Володимир

Я буду прикріплений до аналітичного відділу EUBAM (EU Boarder Assistance Mission to Moldova and Ukraine, в перекладі на українську – Місія ЄС з прикордонної допомоги Україні та Молдові ). Я, власне, писав одну з моїх робіт у  Коледжі про EUBAM. Це одна з найуспішніших місій ЄС на території України, вони працюють з різними  проблемними ситуаціями на україно-молдавському кордоні. Наприклад, це стосується   молдавського сепаратистського регіону Придністров’я, проблеми з контрабандою.  Власне, ця місія – це вуха і очі ЄС. Також вони надають консалтингові послуги українським і молдавським прикордонникам.

Таке стажування дає мені змогу побачити на практиці те, що я вивчав за кордоном. Також це можливість поспілкуватися з професіоналами, там буде багато дипломатів. Тому я відкритий до нового досвіду. 

Каріна

Компанія INSA 

Тобто на цьому стажуванні буде суміш представників різних країн та інституцій? Виходить, що це більш міжнародний формат? 

Володимир

Наскільки я це собі уявляю, то це має бути англомовне середовище. Там працюють на 95% громадяни Європейського Союзу. 

Каріна

Компанія INSA 

Ми з тобою розглянули три академічні програми за кордоном, на яких ти навчався. Чи є якісь особливості навчання, про які ти хотів би наголосити? 

Володимир

Чим Європа власне і приваблює, так це своєю багатою інфраструктурою: великі навчальні корпуси, бібліотеки. Також там є свої напрацьовані методики, кафедри, тобто те, чого в Україні через об’єктивні причини немає. Наприклад, політологія в Україні почала розвиватись лише з часів незалежності. Те, що я теж мав змогу отримати знання в Україні – це добре. Наприклад, рівень освіти в Києво-Могилянській академії нічим не поступається західному. Але якщо вже брати якісь специфічні галузі, такі як «Європейський Союз», то ті знання, які я отримав у Коледжі в Бельгії, я б в Україні не отримав, отримав би  загальніші знання, але без глибшої спеціалізації в сфері зовнішньої політики ЄС. Все залежить від конкретного бажання людини: що вона хоче вивчати, де вона себе бачить. Відштовхуючись від цього і потрібно шукати той вуз, який дає найкращі знання в обраній сфері. 

Каріна

Компанія INSA 

Тепер ми вже знаємо на твоєму прикладі, які результати дає освіта за кордоном. Ти вже згадував про вступні вимоги на програму в Німеччині. З якими вимогами ти мав справу, коли вступав на навчання у Бельгію і потім в Естонію?

Володимир

Процес вступу у всі вузи країн Євросоюзу більш-менш однакові. Згідно з власним досвідом, то перший етап відбору – це конкурс заявок, тобто аплікаційних документів (в перекладі з англійської мови – пакет вступних документів). Другий процес відбору – це інтерв’ю. За цими результатами успішних кандидатів запрошують на навчання. Пакет аплікаційних документів складався з резюме, мотиваційного листа, рекомендаційних листів, самої анкети – аплікаційної форми. Також можуть вимагати різні сертифікати щодо знання мови. Всі ці документи відправляються до конкретного дедлайну (переклад з англійської мови – останній термін). Отримавши відповідь, тебе або запрошують на інтерв’ю, або ні. На інтерв’ю може приїхати комісія і тобі повідомляють, де і коли ти його будеш  наживо  проходити, або це може бути у телефонному режимі. За результатами  інтерв’ю тебе або запрошують на навчання, або ні. 

Каріна

Компанія INSA 

Який би з етапів вступу ти охарактеризував як найскладніший або ж навпаки? 

Володимир

(Думає) … складне запитання, бо кожен з етапів має свої особливості. Щодо першого етапу, то для мене завжди було проблемним написати мотиваційний лист. Я завжди готував його в останню чергу.  Пригадую, що писав його цілими днями. Наприклад, встаєш вранці і ставиш перед собою за мету його написати. З початку не знаєш, з чого ж почати, в результаті починаєш з середини. З досвідом ці навики приходять. З часом кожен наступний мотиваційний лист пишеться легше. На першому етапі вступу головне вчасно подати документи і не забути про технічні моменти, такі як підписати аплікаційну форму. Тому потрібно звертати увагу на деталі.

На другому етапі вступу вже важливіше підготуватися до інтерв’ю, зокрема психологічно, показати, що ти дійсно вмотивований навчатися, що ти знаєш чого ти туди їдеш і психологічно налаштуватися на позитивний лад. 

Каріна

Компанія INSA 

Згідно з твоїм досвідом, чи міг би ти озвучити якісь свої власні досягнення, що  відіграли важливу роль у твоєму вступі у вуз за кордоном? 

Володимир

Підхід приймальної комісії в  університетах за кордоном дуже комплексний. Дивляться насправді на все. Наприклад, я мав досвід стажування під час  навчання в Україні у Секретаріаті Президента України протягом одного року. Потім наступного року я стажувався у Апараті Верховної Ради України.  Думаю, це також впливало. Вони дивилися також на академічну успішність. До речі,  потрібно було надати для вступу оцінки за попереднє навчання. Не менш важливою є й твоя мотивація. Звертають увагу і на знання мови, і на попередній досвід навчання за кордоном. 

Каріна

Компанія INSA 

Ти згадував про тести, які ти складав для підтвердження мовного рівня. Чи міг би ти озвучити назви мовних тестів, які ти здавав і для яких програм? 

Володимир

Для Німеччини я склав TestDaf, бо навчання було німецькою мовою. До нас у Могилянку  приїхала викладач – німкеня, яка нас цілий рік лише до цього тесту і готувала. Підготовка була інтенсивною, в маленькій групі  (3-5 осіб). 

Каріна

Компанія INSA 

Вам така підготовка була забезпечена, бо навчання в Німеччині було в рамках магістерської програми, яку ти проходив в Києво-Могилянській академії в Україні? 

Володимир

Так, це було в рамках програми. 

Каріна

Компанія INSA 

Як щодо навчання у Бельгії та Естонії? 

Володимир

Якщо брати Бельгію, то сам Коледж не вимагав ніяких особливих сертифікатів про знання мови. Тобто  вони були бажаними, але не обов’язковими. Я не здавав TOEFL (уточнення, міжнародний тест на знання англійської мови). Я вказував у анкеті, що серед моїх навчальних курсів у Німеччині було вивчення французької мови і додавав сертифікат про це. Після повернення в Київ по закінченню навчання в Німеччині я ще ходив на мовні  курси при Французькому культурному центрі. Пройшов там рівень А2 і мав відповідні документи про це. З мого нинішнього досвіду я вже знаю, що знання мови перевіряли під час мого інтерв’ю на другому етапі вступу. 50% інтерв’ю було англійською мовою, інша половина – французькою. 

Каріна

Компанія INSA 

Яка ситуація була під час вступу на програму в Естонії? Це була перевірка лише англійської мови? 

Володимир

Так, навчання  проходило англійською мовою. Оскільки  на той час я вже мав бельгійський диплом, тобто там було написано, що моє навчання відбувалося на магістратурі в основному англійською мовою, то такий диплом і замінив собою тест на знання мови. І що цікаве в Естонії, у них не було другого етапу відбору. Рішення приймалося тільки на основі поданих мною вступних документів. 

Каріна

Компанія INSA 

Це цікава інформація для студентів, які планують вступати на навчання за кордон. Стереотипно вони можуть думати, що навчання, наприклад, в Німеччині, Бельгії чи Естонії, відбувається лише місцевою мовою. Тоді як насправді багато програм для навчання пропонуються саме англійською мовою.

Якщо вже говорити про той етап, коли ти отримав позитивне рішення приймальної комісії і вже приїхав на навчання, чи міг би ти розповісти по всім трьом твоїм академічним програмам навчання за кордоном (по трьом різним країнам) – про свої враження, про свій перший тиждень, про Induction week (переклад з англійської мови – інформаційний/вступний тиждень навчання)? 

Володимир

Я думаю, що в цьому відношенні найм’якший процес адаптації був у Німеччині. Чому? На навчання ми поїхали, власне, з групою українських студентів, з якими ми разом навчалися протягом року в Україні в Могилянці. На нас усіх (сімох) в Німеччині було виділено троє тьюторів (переклад з англійської мови – викладачів-кураторів), які зустріли нас на вокзалі, провели в гуртожитки, які нас як малих дітей за руку увесь перший тиждень водили по університету: тут можна відкрити банківську картку, ось тут зареєструватися і т.д. Тобто усі огранізаційні моменти ми протягом тижня-двох вирішували разом з тьюторами. Ми з ними і навчалися, тому спілкування вже було більш неформальне, наче з колегами. Я досі підтримую з ними гарні відносини. Такі формальні стосунки потім переросли ось в таку дружбу.

У  Бельгії у мене була своя цікава історія. Я отримав запрошення з Коледжу 11 серпня. Я добре  це пригадую, бо дуже на нього очікував. А інтерв’ю у мене було наприкінці травня. За ці два довгих місяці я вже перестав вірити, що мене туди приймуть на навчання. Навчання в Бельгії розпочиналося 1-го чи 2-го вересня чітко. І у мене було лише три тижні для оформлення всіх документів, пов’язаних з візою. Це все було дуже інтенсивно, і врешті-решт я отримав свою візу з паспортом в день вильоту. Я пішов вранці в посольство, не знаючи чи отримаю візу, чи ні. У мене не залишалося часу ні на що інше, ніж бігти в аеропорт і сідати в літак, летіти в Бельгію. Тому прилетівши на місце і поселившись в  своїй кімнаті, я ще не усвідомлював, що вже в новій державі. Прокинувшись зранку, не мав уявлення, де знаходиться мій університет, хоч і знав його адресу.  Я не знав жодної людини навколо. Тому, власне, починав все спочатку: пошук нових друзів і т.д. Щастям було те, що у нас була столовка в гуртожитку, де я роззнайомився зі своїми колегами по навчанню, розпитав де університет, де мої пари. Це було свого роду екстримальне знайомство. Маючи проблеми з оформленням візи у короткий проміжок часу, я просто не думав про організаційні питання, такі як пошук місця розташування вузу на карті. Проте у нас перші два тижні навчання були вступними. За цей час  добре вивчив  Коледж, бо він невеликий і там навчається лише 320 студентів. Також Брюгге (Brugge, Belgium) – невеличке містецко, хоча дуже популярне для туристів.  Словом, за ці перші два тижні я самостійно наздогнав всі свої організаційні питання. Якщо були якісь проблеми, то йшов  до адміністрації Коледжу і вони вже допомагали. 

Каріна

Компанія INSA 

Як би ти оцінив рівень допомоги зі сторони адміністрації бельгійського Колежду?

 

Володимир

Я задоволений  і не маю на що нарікати. Я також спілкувався з ними перед своїм приїздом. 

Каріна

Компанія INSA 

Як щодо Естонії у цьому випадку? 

Володимир

У мене не було таких проблем з візою. Я заздалегідь перед початком програми зконтактувався з тими українцями, які були зараховані на цю ж програму. Нас таких було 4. Ми повідомили організаторів програми про час і дату нашого приїзду, тому вони вже зустріли нас на вокзалі, відвезли до гуртожитку.  Всі адміністративні питання ми також вирішували самостійно за допомогою вузу. Проте сама школа була невеликою. Наша навчальна програма в Естонській школі дипломатії (Estonian School of Diplomacy) тривала 9 місяців. На цій програмі, postgraduate training program (переклад з англійської мови – післядипломна навчальна програма), навчалося 24 студенти і була адміністрація школи в кількості 4 осіб. 

Каріна

Компанія INSA 

На більшість програм, на яких ти навчався, мова викладання була англійська. Проте в кожній з цих країн державна мова була не англійська. Чи було у тебе відчуття якогось мовного бар’єру? 

Володимир

Мовний бар’єр найбільше відчувався в Німеччині, оскільки мова навчання і побуту була німецька. Не зважаючи на попередню грунтовну мовну підготовку, сидячи на заняттях в групі, де лише 2-3 українці і решта – німці, які говорять німецькою вільно і невимушено, то психологічно це на тебе давить. Тому, навіть, коли у тебе є думка, яку б ти хотів озвучити, то всередині сидить цензор, який каже «краще промовчати, будеш розумніше виглядати». З цим відчуттям треба боротися і ми це робили. Доводилось переступати через себе, заставляв себе піднімати руку, дивитися навколо і орієнтуватися чи розуміють тебе, чи ні. Власне, так і покращується твій рівень володіння іноземною мовою.  Це якщо брати Німечиину.

Стосовно Бельгії, то мова навчання була на 90% англійська і лише на 10% французька. У побуті приблизно така ж пропорція була. З французькою у мене були і залишаються проблеми, бо часу на її вивчення у мене було обмаль, тому на побутовому рівні я часом просив співрозмовника перейти з французької на англійську мову або просто відповідав на французькі репліки англійською. Всі місцеві мешканці вільно володіли англійською мовою.

Якщо брати Естонію, то в Естонії мова навчання на 100% була англійською. У побуті це була англійська і російська мови.

Підсумовуючи, я не відчував як такого мовного бар’єру в Бельгії та Естонії, як це було в Німеччині. 

Каріна

Компанія INSA 

Тобто, ти сказав би, якщо навчатися на англомовній програмі у будь-якій західній країні, то проблем з мовним бар’єром не буде. 

Володимир

Зі свого досвіду я сказав би, що то був радше адаптаційний період, більше на основі якихось внутрішніх комплексів, ніж мовного бар’єру.

Хотів би додати про те, чим ще мовний досвід в Німеччині відрізнявся від Бельгії та Естонії. У Німеччині ми приїжджали  вже у сформовані групи. Ми приїжджали у класичний університет, де є студенти, які вже навчалися рік-два, де є сформоване життя. І щоб влитися, потрібно було докладати багато зусиль. Тоді як в Бельгії та Естонії решта студентів приїждали так, як і я – тобто були з інших міст або країни. Вони теж ще нікого не знали, все було новим і ми були у однакових умовах. Це підштовхувало нас всіх до швидшого формування нових кіл спілкування. 

Каріна

Компанія INSA 

Ти вже згадував про студентів, з якими навчався. Чи міг би ти розповісти про те, чи були вони переважно місцевими студентами, чи міжнародними, як і ти? 

Володимир

Під час мого навчання в Німеччині нас в групі було загалом десь 15% міжнародних студентів, решта – німці. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи міг би ти розповісти про німецьких студентів, їх загальні риси: вік, досвід і т.д.? 

Володимир

Загалом у них немає такого, що всі студенти вчаться в одній групі від курсу і до курсу. Все дуже індивідуально. Студенти самостійно формують свій навчальний план, кожного семестру можуть приєднуватися до різних груп.

В цілому, німецькі студенти старші за нас. Є й ті, кому за 25, хто вже навчався й на інших магістерських програмах, мав певний досвід роботи. 

Каріна

Компанія INSA 

Це ми говорили про студентське середовище в Німеччині. Як щодо Бельгії? 

Володимир

У Бельгії я був серед тієї вікової категорії, яка була найбільше представлена – це вік 24 роки. Були й ті, кому лише 21, також ті, кому за 30 і в кого за плечами досвід роботи за спеціальністю. У Бельгії зі мною навчалися студенти з усього світу. Найчисельніша група була з Італії – близько 40-ка студентів, також відносно великими були групи з Німеччини, Франції, Іспанії, трохи менше поляків. Українців було шестеро.

 

Каріна

Компанія INSA 

Виходить, що ця програма в Бельгії була орієнтована більше на міжнародних студентів? 

Володимир

Так, основна маса студентів була з країн ЄС, решта з країн-сусідів Європейського Союзу, включаючи Росію. Були також студенти з таких країн як Аргентина, Південна Корея, Узбекистан,Мексика, Коста-Ріка. У Бельгії був представлений увесь світ. Чимало студентів після закінчення цієї програми переїхали стажуватися в Брюссель. Це, власне, пов’язано зі специфікою програми (Європейські студії). З мого року випуску 50% студентів точно зараз знаходяться в Брюсселі, Страсбурзі або Люксембурзі, де розміщені основні інституції Європейського Союзу. У нас навіть серед студентів ходили жарти, що у Брюгге (місто, де я навчався в Бельгії) у нас small babble (переклад з англ.мови – мала бульбашка), а у Брюсселі - big babble (переклад з англ.мови – велика бульбашка)  відповідно до того, як рухався потік наших випускників з одного міста в інше.

В Естонії нас навчалося 24 людини і з них лише 5-ро  естонців. Решта – міжнародні студенти. 

Каріна

Компанія INSA 

Яке у тебе склалося враження безпосередньо про місто та країну, де ти навчався? 

Володимир

Німеччина підтвердила для мене стереотип, що в них все за порядком. У мене склалося враження про місто Йена (Jena), де я навчався, що воно функціонує, як швейцарський годинник. Ти приходиш на зупинку громадського транспорту і там розклад з точністю до хвилини про прибуття і відправлення транспорту. Також там розписано до хвилини скільки тобі їхати до кожної наступної зупинки. Така ось педантичність, організованість. Наприклад, в Києві це було б нереально. Йена, як німецьке містечко, має невелике населення. Там проживає 100 тис. людей, одну третю з яких складають студенти.  Відповідно, місто молоде, було багато можливостей для занять спортом, організації відпочинку; для дівчат – шопінг. Там є будь-що. Це якщо про мій досвід навчання в Німеччині.

Якщо про Бельгію, то я жив в Брюгге (Brugge). Це як туристичний центр Бельгії. Цілими днями там ходять натовпи туристів. Архітектурно місто збереглося повністю. На вулицях бруківка, по який ходять коні і возять туристів, на каналах – катера. Брюгге називають Північною Венецією. Коли дивишся на ці будинки, коней, то таке враження, що потрапив у 17-18 століття. Інфраструктура міста розрахована на туристів, тому там багато розваг, магазинчиків, кафе.

Таллінн (Tallinn) в Естонії по-своєму цікавий. Ми жили недалеко від старого міста. Воно теж створювало враження казковості. Тобто там я себе теж відчув, як у минулому. Місто поділене на різні райони: на центр та спальні райони. Зважаючи на те, що Естонія свого часу входила до складу Радянського Союзу, то в архітектурному плані можна прослідкувати в чомусь схожість на Київ. У Таллінні не створюється враження лише пострадянської країни, там відчуваєш, що це також країна Європи, помітним є культурний транзит. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи є якісь особливості соціально-культурного життя в тій чи іншій країні, в якій ти навчався? 

Володимир

У чомусь вони є, проте студентська культура серед західних вузів є радше спільною. Всі ходять знайомитися в клуби, бари, ходять в парки, гуляють по місту. Скрізь доступні басейни, спортзали. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи міг би ти описати інфраструктуру вузів, в яких ти навчався за кордоном? 

Володимир

Якщо порівнювати умови проживання (гуртожитки), то в Україні вони були найгірші, починаючи від коменданта, яка закриває двері гуртожитку о півночі. Ти повинен був з цим якось жити. У жодному іншому вузі, в якому я навчався за кордоном, такого не зустрічав. Я там був абсолютно вільною людиною. Як у Німеччині, так і у Бельгії та Естонії, у мене була своя власна кімната. В Україні живе і по четверо студентів в одній кімнаті. Загалом, кількість квадратних метрів, якість меблів були набагато кращими в гуртожитках за кордоном. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи всі навчальні заклади пропонували студентам свою бібліотеку, спортзал, тощо? Чи це більше залежало від розміру вузу? 

Володимир

Все зумовлювалося розміром школи. Наприклад, в Естонії, де нас було лише 24 студента, ми використовували інфраструктуру міста. Це було без проблем, у нас на це вистачало часу і бажання.

У Бельгії політика Коледжу  була такою, що ми навчалися, харчувалися і жили разом. Я маю на увазі спільну столову, гуртожиток.

У Німеччині також функціонувала студентська їдальня.  Можна було записатися в університеті на різні спортивні заняття. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи міг би ти виокремити особливості навчального процесу за кордоном у порівнянні з Україною? 

Володимир

У Німеччині у мене було лише 4 обов’язкових курси. Теми занять ділилися за доповідями, які готували студенти. Прийшовши на заняття, у тебе була доповідь і після цього дискусія. Тому роль викладача зводилася до модерування. Потім ми писали відповідно письмову роботу або складали письмовий іспит. Для написання дипломної роботи давали усе літо. Для написання есе (переклад з англ.мови – розгорнутий твір, письмова аналітична робота) – десь місяць. Власне, цей час ти лише ним і займався: шукав матеріали, аналізував і писав.

У Бельгії були як лекційні заняття, так і семінарські. Проте, оцінювання студента базувалося на письмовій роботі (есе/essay) і на іспиті. Іспити, до речі, теж були письмові. Ми також писали магістерську роботу (дипломну) під час навчання. У нас не було окремого семестру або спеціального часу, виділеного для дипломної роботи. Тому всі лекції, семінарські заняття, іспити, дипломна робота – все це готувалося разом.

А у Естонії у нас не було поняття «сесія». Всі курси тривали тиждень-два. Потім наступний курс, з наступним викладачем. Також після завершення кожного предмету проходив, наприклад, тиждень-два і ми складали іспит. Іспит міг бути у вигляді есе, тесту або відкритих питань. До речі, в Естонії я не писав дипломну роботу. Це знову ж таки особливість post-graduate training program, на якій я навчався. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи відрізнявся процес написання і захист диплому за кордоном від того, як це ти робив в Україні, навчаючись на бакалавраті? 

Володимир

У мене у західних вузах був керівник диплому. Проте як такого захисту не було. Ти просто надсилаєш свою фінальну роботу до керівника і він потім повідомляє тобі про результати. Тобто такого захисту диплому, як в Україні – з комісією, передзахистом і т.д. – у мене за кордоном не було. 

Каріна

Компанія INSA 

Як би ти оцінив викладачів у тих вузах, де ти навчався? Який твій рівень задоволеності ними? 

Володимир

Я був задоволений. Були у нас викладачі, які є аналітиками, також були практики і ті, хто працювали в інституціях ЄС. Позитивним  вважаю і те, що викладачі були з різних держав. Таким чином був не тільки мультиетнічний склад студентів, але й викладачів. 

Каріна

Компанія INSA 

Чи з’явилися у тебе нові друзі під час навчання за кордоном? Чи підтримуєш ти з ними зв’язок зараз? 

Володимир

Звісно, коли ти потрапляєш в державу, в якій ти нікого не знаєш, абсолютно природно – шукати нових друзів. Так, звичайно, навчання за кордоном не тільки розширює твою  свідомість, твої горизонти, але й збільшує число тих, кого ти знаєш. Це також дуже великий позитив. Я можу сказати з власного досвіду, що приказка «не имей сто рублей, а имей сто друзей» має право на існування. Подорожуючи, я можу у будь-який час написати студенту, з яким разом вчився, і спитати чи можна у нього зупинитися, чи просто попросити поради або запропонувати зустрітися. У багатьох містах у мене є до кого звернутися, якщо це суто питання подорожей. Якщо ж це питання професійної діяльності, то я знаю хто і де працює, тому можу звернутися із запитаннями чи то для моєї статті, чи з іншого приводу і вони йдуть на допомогу. Відповідно вони також звертаються до мене. Таке неформальне спілкування багато у чому спрощує життя. 

Каріна

Компанія INSA 

У тебе дуже широкий досвід навчання за кордоном. Чи ти плануєш застосовувати отримані знання під час навчання за кордоном, проходити найближчим часом стажування. Чи є ще якісь плани на майбутнє, якими ти хотів би поділитися?

Володимир

У мене в планах на майбутнє отримання ступеню PhD (переклад з англ.мови – доктор наук, еквівалент української аспірантури). Проте зараз  хочу попрацювати, постажуватися в інститутах Європейського Союзу, якщо  отримаю таку змогу. Це мене цікавить, зважаючи на отриману мною освіту. Також хотів би продовжувати свою діяльність фріланса в сфері публіцистики – писати статті на цікаві мені теми. Надалі  залишаюся в пошуках себе і сподіваюся, що мені у цьому допоможе стажування в інститутах ЄС або в Україні. Я будую для себе зараз швидше аналітично-консалтингову кар’єру. 

Каріна

Компанія INSA

 

Приємно чути про твої плани на майбутнє. Ознайомившись з твоїм шляхом у виборі навчання за кордоном, вступу на програми та навчання на них, помітним стає твій стратегічний підхід до життя. Зважаючи на три роки, які ти провів за кордоном, навчаючись на різних академічних програмах, які думки тебе відвідують, коли ти дивишся назад? 

Володимир

Я дякую долі за отриману змогу навчання за кордоном і ні дня не шкодую про отриманий досвід. Я отримав додану вартість на ринку праці, якщо казати досить сухо і праграмитчно. Такий досвід проживання в різних європейських країнах, а також в Україні складає те, що я зараз можу запропонувати працедавцю. Мені також цікаво поділитися своїм досвідом з рештою українських студентів. 

Каріна

Компанія INSA

 

Дуже вдячна тобі за інтерв’ю, що поділився досвідом свого навчання в Німеччині, Бельгії та Естонії.

Ти знаєш про нашу компанію INSA Independent Student Advisors. В чому ти бачиш нашу місію, чим, на твою думку, ми були б корисні українським студентам? 

Володимир

Хотів би озвучити комплімент на користь INSA за місію, яку Ви поставили перед собою – популяризація освіти за кордоном. Я вважаю це дуже корисним. Для багатьох українських студентів навчання за кордоном досі здається чимось неможливим. Для нас, як українців, гіпер важливо подорожувати не тільки Україною, але й за її межами, виходити за рамки звичного нам світу. 

Брюгге - північна ВенеціяНедільна велопрогулянка в м.ЙенаБальтійське море в 30 градусний мороз

Вручення диплому в Tallinn Town HallСаме тут довелось залягти на дно - вигляд з вікна моєї кімнати в БельгіїВізит до центральних офісів німецьких політичних партій

Кадріорг парк поруч з резиденцією Президента ЕстоніїТиждень національних культур в столовці КоледжуГрупа українських студентів в Мюльхаузені, Тюрингія

Мрії збуваються

Хочете здобути такий же безцінний досвід навчання за кордоном, як і Володимир?

Звертайтеся до компанії INSA!

Кожен наш співробітник отримав вищу освіту за кордоном Ми, як ніхто інший, знаємо з чим ми працюємо і неодмінно допоможемо у досягненні Ваших цілей.

© 2011-2014 | YourINSA